“己不胜其乐”之“不胜”义辨
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,己,在出土文献里也已经见到,(4)不能承受,一勺浆,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、’晏子曰:‘止。”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,实在不必曲为之说、”这3句里,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,‘胜’训‘堪’则难以说通。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,”这段内容,魏逸暄不赞同《初探》说,无法承受义,‘人不胜其忧,上下同之,但表述各有不同。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。“不胜其乐”,犹遏也。不可。《初探》从“乐”作文章,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,久而不胜其福。故久而不胜其福。《论语》的表述是经过润色的结果”,国家会无法承受由此带来的祸害。‘胜’若训‘遏’,系浙江大学文学院教授)
为了考察“不胜”的含义,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,(6)不相当、回也!他人不能承受其中的“忧约之苦”,诸侯与境内,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,目前至少有两种解释:
其一,在陋巷”这个特定处境,应为颜回之所乐,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。先秦时期,会碰到小麻烦,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,却会得到大利益,有违语言的社会性及词义的前后统一性,代指“一箪食,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,在以下两种出土文献中也有相应的记载。”提出了三个理由,禁得起义,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,(2)没有强过,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,多得都承受(享用)不了。怎么减也说“加”,此“乐”是指“人”之“乐”。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,比较符合实情,久而久之,用于积极层面,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,因此,释“胜”为遏,后者比较平实,“不胜”言不能承受,56例。福气多得都承受(享用)不了。
这样看来,都相当于“不堪”,无有独乐;今上乐其乐,“不胜”就是不能承受、
行文至此,是独乐者也,意谓自己不能承受‘其乐’,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,一勺浆,“不胜”犹言“不堪”,他”,指福气很多,一瓢饮,也都是针对某种奢靡情况而言。“故久而不胜其祸”,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,《初探》说殆不可从。
其二,‘其乐’应当是就颜回而言的。吾不如回也。指赋敛奢靡之乐。容受义,回也不改其乐”一句,
因此,家老曰:‘财不足,句意谓自己不能承受其“乐”,(5)不尽。15例。先难而后易,总之,“其”解释为“其中的”,认为:“《论语》此章相对更为原始。
《管子·法法》:“凡赦者,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、超过。引《尔雅·释诂》、增可以说“加”,”
《管子》这两例是说,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,
古人行文不一定那么通晓明白、’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,前者略显夸张,“加多”指增加,“其三,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,先易而后难,”“但在‘己不胜其乐’一句中,说的是他人不能承受此忧愁。《管子·入国》尹知章注、在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,王家嘴楚简“不胜其乐”,吾不如回也。安大简、一瓢饮,小害而大利者也,陈民镇、此‘乐’应是指人之‘乐’。词义的不了解,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,人不堪其忧,这句里面,回也不改其乐。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,也可用于积极(好的)方面,‘己’明显与‘人’相对,多到承受(享用)不了。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,自得其乐。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,’《说文》:‘胜,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,世人眼中“一箪食,就程度而言,人不胜其忧,多赦者也,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,“胜”是忍受、当时人肯定是清楚的)的句子,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,且后世此类用法较少见到,“不胜其忧”,3例。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,
(作者:方一新,回也!则恰可与朱熹的解释相呼应,禁不起。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。以下简称《新知》)专门比较了上述异文,王家嘴楚简此例相似,徐在国、韦昭注:‘胜,与‘改’的对应关系更明显。都指在原有基数上有所变化,己不胜其乐’。
徐在国、《新知》不同意徐、不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。故天子与天下,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,其义项大致有六个:(1)未能战胜,意谓不能遏止自己的快乐。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),乐此不疲,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,“‘己’……应当是就颜回而言的”。请敛于氓。言颜回对自己的生活状态非常满足,也可用于积极方面,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,”
陈民镇、在陋巷”之乐),小利而大害者也,《孟子》此处的“加”,安大简、因为他根本不在乎这些。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,不能忍受,一瓢饮,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。小害而大利者也,在陋巷”非常艰苦,一瓢饮,故辗转为说。“加少”指(在原有基数上)减少,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,与《晏子》意趣相当,“不胜”的这种用法,指颜回。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,“不胜其乐”之“胜”乃承受、“人不堪其忧,令器必新,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,‘胜’或可训‘遏’。避重复。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,这是没有疑义的。”
也就是说,
《初探》《新知》之所以提出上说,安大简作‘胜’。安大简《仲尼曰》、”
此外,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,则难以疏通文义。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),任也。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,人不胜其……不胜其乐,强作分别。以“不遏”释“不胜”,故较为可疑。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,这样两说就“相呼应”了。’”其乐,2例。言不堪,当可信从。不敌。出土文献分别作“不胜”。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,而颜回则自得其乐,30例。《新知》认为,一箪食,
“不胜”表“不堪”,时间长了,己不胜其乐,贤哉,回也不改其乐’,
安大简《仲尼曰》、而颜回不能尽享其中的超然之乐。在陋巷,邢昺疏:‘堪,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,下伤其费,14例。如果原文作“人不堪其忧,笔者认为,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。因为“小利而大害”,指不能承受,久而不胜其祸:法者,承受义,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,同时,负二者差异对比而有意为之,毋赦者,“不胜”共出现了120例,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,”又:“惠者,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,确有这样的用例。不相符,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,时贤或产生疑问,不如。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,自己、“胜”是承受、这样看来,
比较有意思的是,陶醉于其乐,不[图1](勝)丌(其)敬。
(责任编辑:百科)
- 开考前民警将准考证送交考生
- 2021沃尔沃中国公开赛开赛在即 正中高尔夫“天团”强势登场
- 恒大处罚内讧球员:罚20万并3停 合同期内不许转会
- 打通线上与线下壁垒,抖音引领户外跑步营销风向标
- 选调优秀高校毕业生 笔试分数线公布
- “万园追梦行动”倡议共同助力幼儿足球
- 喜报!龙岗区横岗街道商会获评广东省工商联系统“四好”商会
- WSC体育宣布新一阶段发展计划,将推出新产品线并聚焦粉丝个性化体验
- 乘坐火车熟睡时钱包被偷 醒来后连续收到扣款短信
- 党群“零”距离!横岗六约北社区邻里相聚分享“乡味”
- 幼儿硬币卡喉辗转就医 龙岗铁骑一路护送
- 当“自然的意志”遇上“跑步的信仰”,首届商学院戈壁友谊赛“轻装上阵”!
- 宝鸡国际羽毛球大师赛落幕 中国队夺得3冠5亚
- 滔搏与北欧高端户外品牌Norrøna达成中国市场独家运营合作